Archive | Septiembre, 2005

Patrick Suskind : El Nasófilo

Posted on 27 Septiembre 2005 by oscar orellana

textoalternativoSi su interés es saber sobre mí entonces mejor lárguense. En cuanto a El Perfume diré apenas esto: Escribir un libro como ése ha sido una cosa horrible.

Lo esencial son las esencias. Eso lo descubrí a los 9 años con la lectura de una carta escrita por Catalina de Siena a su confesor. En ella relata como es decapitado un joven noble acusado de traidor:

“ He logrado convertirlo horas antes de su ejecución. Para reforzar su fe decido acompañarlo hasta el momento de su muerte. Arrodillada frente al tronco, sostengo su cabeza hasta que cae cortada entre mis manos. Cuando él descansó, mi propia alma quedó en paz y armonía. Sumida en una fragancia tan intensa emanada de la sangre, que no fui capaz de quitar de mí el olor que me había impregnado “

Desde aquel día mientras otros sueñan con pies cabezas o senos yo solo puedo imaginar el paraíso oculto en esas fosas translucidas. De todos los sentidos el olfato continúa siendo el más incomprendido. Todo su proceso es un misterio.

La admiración que siento por la nariz se ha convertido en verdadera idolatría y su estudio en una suma de datos que almaceno cuidadosamente. San José de Cupertino por ejemplo reconocía los pecados de la carne por sus efluvios. La pus de San Juan de la Cruz fue alabada porque desprendía el aroma de las azucenas. A San Pacomio le provocaba nausea oler a los herejes. Y así, como si de una curiosa santidad de los olores se tratase.

Es una lástima pero al mismo tiempo una bendición que los olores permanezcan innominados, ajenos al lenguaje. Como también lo es, que el olfato se sature con tanta facilidad y que la fragancia más suave ceda ante el hedor de un animal muerto aferrándose a nosotros. De igual modo su volumen. La primera inhalación es la más intensa. La segunda un poco menos. La tercera deslucida y así sucesivamente hasta un punto en el cual se puede estar oliendo una flor o un cadáver sin apreciar la diferencia. Pero si alguien nos acerca luego un jacinto, la entrada a ese extraño imperio se vuelve a abrir hasta que una vez más agotado el sentido se cierra al placer.

Seguir viviendo de perder el olfato sería inútil, insoportable. La nariz es el órgano de la melancolía y la memoria. Incluso el gusto nace del vínculo nariz lengua. Se puede degustar aún careciendo de esa babosa viscosa que es la última. Ya lo demostró LeCat en 1750 con sus experimentos de niños sin lengua.

Cuanto más bello es algo mayor es el riesgo de sufrir actos demenciales. En la India durante miles de años se cortó la nariz como castigo al adulterio. Algunos, afligidos por la crueldad, se dieron a la tarea de reparar el daño. Primero limpiaban los bordes de la cicatriz. Continuaban levantando un trozo largo y angosto de piel de la frente que rotaban hacia abajo y suturaban al muñón hasta llenar el espacio entre las mejillas y el injerto. Sólo entonces cortaban la banda de piel entre las cejas y tras delicados ajustes daban a todo eso forma de nariz, manteniendo abiertas las fosas con la ayuda de dos tubos metálicos.

Eremita, fantasma, bizarro, llámenme como quieran. Hablar de mí poco importa comparado con este hallazgo: Gaspare Tagliacozzi, Anatomista de Bolonia, modificador del método usado en la India. Levantaba 3 lados de un rectángulo marcado en el brazo del paciente y cosía el extremo libre al muñón de la nariz. Para luego inmovilizar al mutilado con una chaqueta de cuero y metal. Con el rostro pegado a la axila, lo dejaba en esa posición durante 40 días y 40 noches.

La técnica en sí brillante perdió popularidad cuando comenzó a circular el rumor que la nariz de un reconocido duque había sido la espalda de un portero, asunto que escandalizó a todos. Además se pensó que si el donante moría antes que su receptor la nariz comenzaría a ennegrecerse de inmediato y a secarse hasta terminar desprendiéndose.

Es una historia fabulosa pienso mientras observo como la habitación se transforma en una pequeña nariz, tan pequeña y que me encierra de tal forma que al respirarla se lleva a sí misma.

Comments (12)

El Testículo de Steinach

Posted on 25 Septiembre 2005 by oscar orellana

textoalternativo El ¿ Quién la hora puede saber, Querida mía, cuando se enfría la sangre de un anciano?
Recitará más tarde Yeats a una joven mientras frota su nueva erección contra la mesa. Porque no es que de pronto uno abandone el placer. Es el placer que así, sin más, lo abondona a uno.

William Butler Yeats fue el primero en venir. Supera escasamente la cincuentena y ya nota un severo decaimiento de su potencia sexual. Continúa escribiendo afirma pero su ingenio se ha ido: ” Los versos se vuelven cada vez más frios y cerebrales. Todo el deseo y lascivia que hacían surgir mi Poesía se diluyen”

Ha sido un amigo quien en un intento por consolarlo le ha contado acerca de mi tratamiento que consiste en el trasplante de testículos de mono al escroto de un hombre. Intrigado decide de inmediato contactarme y fija un encuentro en Viena para ser intervenido lo antes posible.

Es el verano de 1934 y tengo al poeta en persona sentado en mi consulta. Comienzo a explicarle sobre las variaciones en el procedimiento durante los últimos años. De lo impresionado que estoy con las operaciones de cambio de sexo en ratas y conejos por medio de la castración y transplante de glándulas endocrinas. De como uniendo los conductos deferentes en animales seniles logro provocar atrofia del epitelio seminal, sin daño alguno sobre las células de Leydig, produciéndose incluso hipertrofia e incremento de la actividad sexual.

Finalmente le planteo que sustituir el testículo no es necesario. Igual resultado, puede lograrse con la simple ligazón de los conductos espermáticos, obstruyendo en parte el precioso fluido, dejando su ímpetu creativo tanto para la carne como el espíritu. Así un hombre que envejece, se verá inundado de hormonas sexuales en su organismo las que traerán consigo el ansiado rejuvenecer.

Al poco tiempo es el propio Sigmund Freud quien me recibe en su despacho. Es muy serio, pero sonríe cuando señalo que una “desarmonía” del alma podría explicarse por una “deshormonía” en una glándula. Al final del encuentro reitera su interés de someterse a mi operación. Durante los meses siguientes no se cansa de asegurar que el resultado ha sido fantástico. Siente que su vitalidad se fortalece y que hasta su cáncer de mandíbula se ha visto influenciado favorablemente. Sin embargo, me pide no comentarlo a nadie hasta después de su muerte. Promesa que he guardado. Pero no sólo Freud sino cientos de notables figuras han rejuvenecido a través de mi técnica. Es increíble lo que se registra posterior a la cirugía:

“ El corazón se hace más fuerte, el pulso se torna regular, se normaliza la presión arterial, cefaleas y vértigo cesan. Aumenta el apetito y el metabolismo. La musculatura se refuerza. El andar es firme y erguido, el sueño se restaura y disminuyen las micciones nocturnas. No hay duda que las facultades mentales se reestablecen”.

Comments (0)

Fuente Adorada de Piza

Posted on 20 Septiembre 2005 by oscar orellana

Fuente adorada de Piza
Me ame
donde me amo
Menstruacion ficticia.

Lluvia adorada
de Fauville
Cuando esa Nube-Lisa
precipita sobre mí

Aguafuerte de Rembrandt
Chorro tibio en vertical
Meteorología del placer
Entre tus piernas
boca abierta y desbeber.

Ondinismo.
Tanta sed
¿Sientes como ella culo al revés?

Para filia Para ser
tu Dánae de Klimt
Mójame otra vez
ya no logro resistir

Perseo en espiral
Buceo en diagonal
Lengua de olas y encías
Soy un dique
a punto de estallar.

Comments (0)

La Poesía Limítrofe

Posted on 19 Septiembre 2005 by oscar orellana

textoalternativo“Mi niño
es un explorador
se llama Manfredo
que lindo nombre
es tan lindo
que explotará la casa

Se explota
en mil pedazos de risa

¿ Por qué te
pusieron ese
nombre comico?

Te cortaron
el pelo al estilo chasquilla

Tu nombre explosión
es muy cultural
chistoso ! Abismo
piogento”

Justine, mi sobrina, tiene 12 años. Posee según cierto test un coeficiente intelectual no superior a 80. Mientras reviso su obra, ella sonríe porque se sabe creadora de algo nuevo y poderoso: La Poesía Limitrofe
Cuando leo ” explotará la casa” no puedo dejar de sentir envidia. Es una frase eléctrica. Brutal. Una frase que yo jamás podría haber escrito.

Otro misterio. Cada uno de sus textos vienen firmados como : “Justine: La lectora“. Entonces comprendo que escribe para sí misma. Para reirse de todo y todos. Siempre en el limite. Siempre en el borde. Como aquellas niñas que caminan sobre una cuerda floja y que nosotros estamos condenados a mirar con terror desde abajo.

Oscar Manfredo Orellana Sanhueza

Comments (0)

Ay Federico García: Antonio El Camborio

Posted on 15 Septiembre 2005 by oscar orellana



Powered by Castpost

Antonio Torres Heredia,
Hijo y nieto de Camborios,
con una vara de mimbre
va a Sevilla a ver los toros.
Moreno de verde luna
anda despacio y garboso,
Sus empavonados bucles
le brillan entre los ojos.
A la mitad del camino
Cortó limones redondos
Y los fue tirando al agua
Hasta que la puso de oro.

Andalucia
Anda en la vida
Anda la luz de Sevilla

Antonio Torres Heredia,
Hijo y nieto de Camborios,
viene sin vara de mimbre
entre los cinco tricornios.
Antonio , ¿ quién eres tú ?
Si te llamas Camborio,
hubieras hecho una fuente
de sangre, con cinco chorros.

Ni tú eres hijo de nadie,
Ni legítimo Camborio.
¡ se acabaron los gitanos
que iban por el monte solos !
Están los viejos cuchillos
tiritando bajo el polvo
a las nueve de la noche
lo llevan al calabozo.

Mientras los guardias civiles
beben limonada todos.
Mientras el cielo reluce
como la grupa de un potro.
Les clavó sobre las botas
mordiscos de jabalí.
En la lucha daba saltos
jabonados de delfín.

Bañó con sangre enemiga
su corbarta carmesí,
pero eran cuatro puñales
y tuvo que sucumbir.
¿ Quién te ha quitado la vida?
Camborio de dura crin.
“Mis cuatro primos Heredia
hijos de Benameji”

Ay Antoñito el Camborio
digno de una emperatriz.
Acuérdate de la Virgin
porque te vas a morir.
¿ Quién te ha quitado la vida?
Camborio de dura crin.
Un ángel marchoso pone
su cabeza en un cojín.

¡ Ay Federico Garcia !
Llama a la Guardia Civil
tres golpes de sangre tuvo,
Y se murió de perfil.

Y cuando los cuatro primos
Llegan a Benameji,
Voces de muerte sonaron
cerca de Guadalquivir.

Federico García Lorca, 1928

Comments (0)

La Finestra di Fronte : Gocce di Memoria

Posted on 14 Septiembre 2005 by oscar orellana



Powered by Castpost

Sono gocce di memoria
queste lacrime nuove
siamo anime in una storia
incancellabile

Le infinite volte che
mi verrai a cercare
nelle mie stanze vuote
inestimabile
è inafferrabile
la tua assenza che mi appartiene
(che mi appartiene)

Siamo indivisibili
siamo uguali e fragili
e siamo già così lontani (lontani)

Con il gelo nella mente
sto correndo verso te
siamo nella stessa sorte
che tagliente ci cambierà
aspettiamo solo un segno
un destino, un’eternità
e dimmi come posso fare
per raggiungerti adesso
per raggiungerti adesso
per raggiungere te

Siamo gocce di un passato
che non può più tornare
questo tempo ci ha tradito
è inafferrabile

Racconterò di te
inventerò per te
quello che non abbiamo

Le promesse sono infrante
come pioggia su di noi
le parole sono stanche
so che tu mi ascolterai (mi ascolterai)
aspettiamo un’altro viaggio
un destino, una verità
e dimmi come posso fare
per raggiungerti adesso
per raggiungerti adesso, mmm
per raggiungere te, yeah

Ah, ah
Ah, ah


Powered by Castpost

Comments (5)

Julio Cerone: Proust y En Busca del Tiempo Perdido

Posted on 13 Septiembre 2005 by oscar orellana

Esta mañana ocurrió por fin la anunciada visita de Don Julio Cerone. Todas, incluida nuestra profesora, dimos un tremendo grito cuando su imponente figura atravesó la puerta de la Escuela para Muñecas Filósofas.
Aunque algunas se niegan a admitirlo, no cabe duda que se trató de un grito inspirado por el miedo pero también por el deseo. Entonces comprendí que a veces la virilidad se acomoda perfectamente con el histerismo.

Tras recorrernos de pie a cabeza con una mirada que no sabría describir se apresuró en señalar que nos dirigiesemos a él como Nicho y no como Julio. En vista que este primer nombre le ofrecía una mayor “comodidad hermética” según sus propias palabras. De inmediato levanté la mano para demandar mayor claridad sobre tal capricho.

- De capricho nada. Respondió.
Mi voluntad de ser llamado así, pues no lo sé, es algo literario.” Nicho” significa tumba – tumbado- hueco, cavidad, y cuevatura.
Permaneció callado por un rato con los ojos fijos en la ventana por la cual se distinguía a otras muñecas practicando la indiferecia filosófica mientras saltaban la cuerda en el patio.
Luego continuó con esa voz profunda que solo los sabios poseen.

“Como me encanta Proust, y éste escribía acostado. Me imagino retirado del tiempo, tumbado en una cama, que ha sido colocada en un hueco hecho en una pared. Leyendo, escribiendo. Atendido por una multitud de enfermeras revestidas -muy poco- como esas mujeres apelotonadas que… “. Al pronunciar la palabra “apelotonadas” nuestra maestra se acercó rápidamente a él y le susurró algo al oído.

- Pero basta de hablar sobre cosas sin trascendencia- Dijo.
Proust, Marcel Proust y En busca del Tiempo Perdido. Ese si que es un tema importante.
-A ver . La muñeca que acaba de preguntar.
Sí. Usted señorita Emilia. Abra su Enciclopedia y lea al resto de la clase que nos señala acerca de esta magnifica obra.
Con algo de enfado busqué la entrada: Proust, Tiempo . Y comencé a leer en voz alta sin ocultar en absoluto la satisfacción que me envolvía:

En busca del Tiempo Perdido:

1.” Obra de genio escrita en cama. Se inicia con el narrador hundido entre las sábanas. Aunque rara vez sea leida por mucho tiempo sobre un colchón sin quedarse dormido.

2. A decir verdad, rara vez se la lee pese a que se hable de ella con frecuencia y haya influido sobre muchas personas que no la leyeron ni la leeran jamás. Quizá estimuladas por la excitación de esperar a que se mencione a este tal Marcel Proust en una cena a la cual se ha sido invitado. Lo cual puede llegar a suceder hasta 3 veces en un año.”

- Interesante. Interesante. Interesante . Continuó repitiendo Don Nicho al tiempo que cruzaba el salón para situarse frente a la otra ventana que daba al gimnasio donde más muñecas iniciaban después del recreo su rutina diaria de educación física pero siempre con actitud de indiferencia filosófica.

Comments (10)

Pierre Molinier: Mi Culo y Mis Piernas son de no Creer 1900 – 1976

Posted on 10 Septiembre 2005 by oscar orellana


La decadencia puede ser descrita solo de modo decadente y así lo haré.

” Abril, 1900. Es Viernes Santo. He descubierto una extraña flor incrustada en mi pecho. Una flor tan singular que la propia naturaleza envidia y que todos se empeñarán en arrancar hasta mis últimos días”

” 1918. Julienne murió anoche como tantos otros a causa de la gripe española. Entré a su cuarto y me quedé largo rato contemplandola. Es ella, mi hermana mayor, el único ser al cual he amado. Ni Françoise ni Jacques, mis hijos. Tampoco Monique, la que fue por un tiempo mi esposa. Solo Julienne, vestida con el traje de su primera comunión.

“Desde niño, doy vueltas bajo sus faldas como una babosa voraz que va dejando a su paso un rastro pegajoso y ardiente. Ahí están por última vez sus largas piernas que intento juntar un poco. Refriego mi verga tiesa entre sus muslos hasta eyacular sobre su vientre plano. Entonces pienso:
Se ha marchado llevandose lo mejor de mí.

Algunos dicen que aquella noche fotografié su cuerpo sin vida pero no es cierto. Me dediqué apenas a cerrar los ojos. Cuando los ojos permanecen cerrados es posible observar lo que uno quiera. Se puede incluso engañar por un instante a la muerte.”

“Mi anatomía se ha convertido en el espacio donde habitan mis horrores más secretos.
Respiro con dificultad. Sumergido. Delimitado.
Son las horas en que la lepra se inclina .
Toda esta inmersión se desplaza sobre preguntas y deseos imposibles .
¿ Quien Soy? ¿ Cómo quisiera ser?.
Soy durante un tiempo la melancolía de una figura fragmentada.
Sin embargo, en ese intervalo el misterio se revela.

“Si todo es mentira yo mismo he de transformarme en una mentira.
Pero una mentira amplificada hasta el vacío. Y aunque sé que en este cambio avanzo hacia la ausencia, lo acepto. Porque deseo ir más lejos. Porque voy a precepitarme hacia el extremo del placer y el dolor, violenta y maravillosamente”

“De la contorsión a la mutilación me verán aquí estupefacto. De la mutilación a la genuflexión me tendrán de pies y manos atado. Saltaré desde el cuadro paranoico”

“Tiemblo mientras examino cada pliegue. Por debajo algo se insinúa. Una subversión. Un exceso. Inicio una exploración donde todo es asombro, sin prohibiciones ni medida. Nada en esto es artificio o copia. Si pudieran verme notarían el esfuerzo que invierto en cada prueba por reducir las distancias. Esas que me hieren. Esas que yo anuncio como malformaciones”


“Aquello que espero no es real por eso tarda tanto en venir.
Por eso me obliga a que lo sueñe como se sueña un delirio.
Observo mi reflejo. Sigo su contorno.
Entonces la excitación me consuela nuevamente.
Cuando alcanzo ese estado me habita un pulpo monstruoso”

“Erecto como una torre, su propia lengua se alarga para chuparse a sí mismo.
Se empuña para encularse pero no lo consigue.
Me inunda luego un odio inmenso por las dimensiones de mis piernas y brazos.
Tengo que apagar todas las luces.
Correr las cortinas. Cerrar cada puerta para así poder existir.
No hay en mí terror al límite.
No voy a esperar a que él me ahogue.
Saldré a su encuentro”


“Estimado Señor:

¿Me pregunto si es que acaso estará usted de acuerdo que no siempre el sitio más misterioso se encuentra ahí, bajo lo que la tela cubre?

Siendo de mi interés participar en su exposición le adjunto algunas fotografías que dan prueba del placer que experimento al admirar mis muslos enfilados en medias apretadas por finas ligas y que provoca surja la inmediata adoración de mi personaje.
Muchas veces sucede que me corro sobre la ropa mientras me introduzco el consolador y comienzo a inflarlo cuando está dentro de mí. Esto hace necesario que deba sacar las manchas y preparar toda la escena nuevamente.

Advertirá además la exagerada propensión que tengo hacia mi culo y mis piernas. Es que si hasta ahora no ha podido dejar de apreciarlas es simplemente porque son de un encanto inútil de evitar. ¿ No lo cree?.
Incluso le diré más. Le aseguro que si se atreviera a poner su cabeza justo en el medio de ellas y luego yo las volcara en diagonal, tendríamos como resultado un desenlace a lo menos fatal”
Su Lesbien Putan
Pierre Molinier

“Tras varios diseños fallidos he fabricado un aparato al cual llamo godemiche.
¡ Sí. Mi Godemiche Fetiche!.
A partir de sedas y medias comprimidas que he cubierto después con una tela especial. De este modo permito su preservación al tiempo que es posible lavarlo con muchisima facilidad.
Hago una perforación en el tacón del zapato para emsamblarlo con delgadas tiras de cuero que actúan como si de una bisagra se tratase. A medida que domino la técnica, varían en longitud, grosor y forma llegando incluso a poseer alguno de ellos hasta tres cabezas”

“El obturador y mi ano se abren con una sincronía casi perfecta. Penetran profundo hasta hacerme estallar”

Cientos de zapatos y lapices labiales. Enclaustrado por voluntad propia en esta especie de monasterio, mitad divino mitad obsceno.
Mi departamento se ha convertido poco a poco en un verdadero depósito de prótesis: brazos, cabezas, piernas, pechos y culos. En una colección interminable de espejos que abren el espacio tanto como lo obstruyen.
Si alguno de ustedes cruzara aquella puerta entraría de inmediato a mi universo de terciopelo negro. Hostil y denso. Atravesado por el reflejo de mi imagen que cuelga como una estrella absurda y fantástica.

“Trabajo, como y duermo rodeado de máscaras, maniquíes, suciedad, pelucas, joyas, libros, muñecas de cera, velos transparentes, cadenas, pinturas, botas, cuchillos, gatos, ropa y aparatos de todo tipo. Convertir el mindo en una Gran Burdel eso es lo que ansío””


“Antes me travestía para confundir y también porque me producía gran placer maquillarme. Ahora lo hago porque no me reconozco. Los límites entre el interior y el exterior se han desvanecido. El cuerpo ha explotado y lo que resta de él, se confunde en una mezcla putrefacta y viscosa”

Soy Mandrake Texti-cular. Todo ese juego de acciones y artificios con mi ano, con mi verga, tiende hacia un ideal androgino. Maculino/Femenino. En cierto modo lo he conseguido ayudado por la fascinación que ejerce sobre mí la atracción de unas piernas enfundadas en oscuras medias. O bien los zapatos con tacón aguja. Siempre altos, para tensar dolorosamente los músculos.


” Basta que dibuje, recorte partes y las una, para crear un tipo de bestia imaginaria. Una especie de ventrilocuo que bajo sus oropeles de hombre esconde la abertura propia de una mujer.

Someto mi cuerpo a ejercicios y dietas para incrementar su elasticidad. Sujetado por cuerdas, aumento la tensión, lo estiro hasta bramar, al borde del desgarro, de la completa destrucción.
Ya van a ser 18 días que llevo sin comer nada. Durante este tiemopo me he dedicado a tragar mi semen y mezclarlo con la pintura para abrillantar aún más los colores”

“Con algo de yeso pintado he dado vida a mi esposa imaginaria, una muñeca que me sirve de sustituto aunque carezca de movilidad, lo que es tan encantador como lamentable. Parece un hermoso muerto que sodomizo y me sodomiza al mismo tiempo. La he confeccionado con una cabeza giratoria, adosada a una estructura rigida que se prolonga hasta la midad del muslo”

” Ser hombre o mujer ya no tiene importancia. Así la carne no es más que una lesión útil únicamente para camuflarse. Para construir la anatomía que aún no llega”

” Mi ambición no es traspasar la linea de los géneros.
Mi ambición es destruirlos.
No me seduce batirme a duelo con los roles impuestos, sino dejarlos pasar. Ignorarlos”

” No me siento en absoluto inclinado a estimar que la sexualidad pura sea lo más esencial. El simple hecho de que se trate de un hombre o una mujer no me estimula. Sí, una pierna hermosa, una pantorrilla, independiente de quien sea su dueño logra siempre excitarme. Ante todo lisa. Sin vellos sobre la superficie, los cuales detesto”

Marioneta translúcida.
Barniz que se quiebra.
En su caja repleta de patas me enamoro de mí mismo.
Como una araña high teck tejo la red de otras perversiones.
Paso a ser lo que he nunca he sido, lo que siempre he deseado ser:

Una muñeca híbrida. Retocada y hermafrodita.
Un animal curioso cuya sonrisa trágica suprime el tiempo.
El apagón de mi pequeña alma. La noche con sus dedos de aire .

Sin avergonzarme, puedo escribir que me amo.
Que algo se entromete y se desliza por mi abdomen rumbo al orificio.
Desde donde vuelvo a tender la herida que nos mantiene separados”

Marzo, 1976.
“Hace más de veinte años atrás construí y fotografié una cruz que titulé :
Tumba Prematura. Tenía una bella inscripción donde se leía: Aquí yace Pierre Molinier, nacido el 13 de Abril de 1900. Fue un hombre sin moralidad. Inútil llorar por él.Ahora todo esa fingida ridiculez da paso a lo verdaderamente ridiculo.

Nunca busqué una apariencia amable para atraer ni un apariencia desagradable para horrorizar. Busqué solo un punto fijo a través del cual desaparecer, descomponerme.

André Breton dijo cierta vez de mí que yo era el Maestro del Vértigo y Vértigo es lo único que siento ahora mientras clavo en la puerta de mi dormitorio una pequeña nota, justo sobre aquel sillón Luis XV. En ella he escrito : Me llevo mi vida, la llave la tiene el conserje .

No hay miedo. No hay hay sangre. No hay nada. Apenas unas gotas adornándome una oreja. Les advierto. Será un acto que verán solo una vez: Preciso, inocente, casi infantil.
Contra cualquier cosa dicha, soy yo, soberano absoluto de mí mismo quien les afirma: Es esta la única fotografía suicida jamás coreografiada. La Fotografía de mi propia muerte”

Comments (2)

Autoretrato de un Egófago: Ariel Quiroz

Posted on 07 Septiembre 2005 by oscar orellana

Nota: Comentario realizado por Ariel Quiroz sobre el texto Sukiyaki con Sagawa

Siempre he pensado que el canibalismo o la antropofagia, como quiera llamársele, es un concepto interesante desde el punto de vista intelectual y creativo ya que funciona como metáfora. La carne y la sangre representan intelecto, alma, fuerza, poder, identidad, etc. No por nada existió en Brasil un movimiento artístico llamado “antropofagia” liderado por el poeta Oswald de Andrade –“tupi or not tupi, that is the cuestion”- y a la mujer que se comía y lo comía, su esposa la pintora Tarsila do Amaral. Un Hanibal Lecter en el cine, un Drácula. Y por más que he tratado de autoconvencerme de que es una locura y no es viable por lo peligroso que resultaría legalmente ser descubierto en la práctica de este “pecado”, no paro de fantasear con una cena de estas y enterarme por diversos medios que la carne y sangre humana traen multiples beneficios, físicos y metafísicos. Por odio o por amor, es igualmente recomendable. Recuerdese los Yanomamis de Downey diciendole que han llegado a quererle tanto que serían capaces de comérselo si el muriera con ellos. La verdad la necrofilia no me logra atraer tanto como el sadomasoquismo, y esto ya me atrae poco, pues tampoco soy capaz de cargar con “huellas” ni ha sido mi intención dejarlas en instantes de pasión (recuerdo el cuerpo de una amante a la que le dejé sangrando su lengua de un mordisco por venganza. Otra la piel marcada con mis manos después de una relación sexual muy intensa y extensa, marcas que se transformaron en hematomas y que no tuve intención de provocar, mas bien “me borré”.

En algún momento me divertía y producía placer la adrenalina que provocaba el agarrarse a puñetes con alguien, pero solo a puñetazos, sin el uso de armas. No sería capaz de quitarle al vida a nadie, a no ser que fuese con su consentimiento o en defensa propia ¿ Cuanto deberé esperar entonces por ese placer?. Mientras tanto me conformo con comerme las uñas, el cuero de las manos, sobre todo los dedos, beber mi sangre. Me me he transformado en un Autofago. Un vampiro pasivo, si no dependiera tanto de mi integridad ya me hubiese amputado un trozo de carne y me lo hubiera devorado, solo resta fantasear y masturbarme comiendome autorretratos, autobiografias.
Me siento como el que lee revistas pornográficas, el papel lo aguanta todo.

Comments (0)

El Sukiyaky de Sagawa

Posted on 02 Septiembre 2005 by oscar orellana


En todo caso sucedió así. No voy perder el tiempo en dar lugar al buen gusto, a la sensibilidad ni mucho menos a la imaginación. A cualquier noción de matices o proporciones. Nada se interpondrá a mi deseo de abandonarlos a mitad de camino. En medio de esa espesa niebla en la cual me extravié también yo un día.

(París, 1981)
“Soy en mi estilo horrible. Tengo manos y pies pequeños, una voz filosa como la de un eunuco y una cabeza desproporcionada por la cual circula un único pensamiento”

“Mido un metro cuarenta y cojeo al caminar. Ella en cambio es alta. Su nombre : Renée. Holandesa, rubia . Por sobretodo rubia. Se ha inscrito a mitad de año en nuestro curso de literatura comparada. Desde el primer día me siento a su lado sin dejar de pensar ni por un momento en la blancura de su brazo”

“Le he pedido me enseñe alemán. He aquí la interesante verdad. Reducida. Infinitamente limitada al dominio de las palabras. Ella acepta. Sin duda le divierte el hecho ser la única a quien le hablo. No oculta su asombro frente a mi inteligencia. No finge ni simula como el resto”

“Es Mayo. Caminanos juntos sin parar de hablar bordeando un bosque. Tan rico, tan arrebatador como lo es ella misma. La cuestión de la realidad de ahora en adelante se diluye. Apenas una partícula de coherencia para sostener la historia”

” Me animo a invitarla por fin a mi departamento. Hemos tenido una conversación agradable pero algo agotadora acerca de Shiki Masaoka y el mito de su belleza. Antes de irse le pido lea por última vez “Iglesia Muerta” de Trakl . Mientras su boca gesticula la mía se deforma. Cuando se marcha me dedico a oler y lamer cada sitio donde ha estado sentada”

“No necesito tomar prestado ningún motivo. Poco importa. Simplemente el germen creció tanto que un día todo le pareció diminuto. Renée colaboró a transplantarlo”

“Vuelvo a invitarla. Se ha mostrado complacida con la idea de grabar la lectura de aquel poema que tanto disfruto. Le he dicho que mi intención es hacer oir luego la cinta a un profesor. Cenaremos Sukiyaky; trozar, secar y servir. Todo muy sencillo. Prestando atención en no mezclar jamás los olores”

(11 de Junio, 1981)
Renée repite algunas frases mientras yo preparo la grabadora. A la señal acordada comienza. Siento como su voz me traspasa : Lo mira fijo desde muchos ojos en el vacío. Y una voz semejante a todas las otras, solloza mientras el espanto crece en el espacio. De pronto una luz, un fuerte sonido y luego, su cuerpo cayendo de la silla al piso. Sus ojos, su nariz, su boca, la sangre sale por un orificio en su frentre. Insisto en hablarle, pero no responde. Trato de limpiarla pero no puedo detener el fluido de su cabeza. Todo está muy callado. Sólo el silencio de la muerte persiste.

“No había previsto la dificultad que implica desnudar un muerto. Finalmente lo consigo. Su cuerpo es blanco casi transparente. La toco, es lisa. Completamente luminosa. Entonces pregunto donde debería morder primero. Me decido por una de sus nalgas. Mi nariz se cubre con su piel fría. Intento continuar pero no puedo. Un repentino dolor de cabeza me distrae. Voy por un cuchillo y lo clavo profundamente en ella”

=''“Mucha grasa exuda del corte. Es extraño como miles de secretos sutiles y grotescos van poco a poco apareciendo. Tras un montón de capas amarillas asoma algo de carne roja. Corto un trozo y la pongo en mi boca. No presenta olor alguno. Se derrite en mi lengua cual perfecto bocado de pescado crudo. Rebano su cuerpo y levanto la carne repetidas veces. Tomo una fotografía de su cadáver opacado solo por la profundidad de las heridas”

“Ya desnudo me tiendo sobre ella y penetro en su cuerpo aún tibio. Cuando la abrazo emite una especie de suspiro. Me asusto. La beso y le digo que la amo. Es increíble que aún muerta siga siendo tan reservada. Tiene una nariz pequeña y labios delgados. Mientras vivía ansié morderlos. Ahora puedo satisfacer cuantas veces quiera ese deseo. Mastico el cartílago hasta oír como se rompe. Utilizo un pequeño cuchillo para cortarlo aún más. Es duro y desabrido”

“Arrastro su cuerpo hasta el cuarto de baño. Estoy exhausto, sin embargo consigo cortar su cadera. Apuñalo el estómago. Al abrirlo sobresalen gruesos y largos tubos que se enrollan sobre sí mismos. En uno de sus extremos encuentro una bolsa gris. Un intenso olor se desprende tan pronto como la levanto. Introduzco mi mano en la cavidad. Agarro otra bolsa. Creo que es su útero. El hallazgo me paraliza por un momento. Saco los tubos. Siento que la piel me arde. El líquido me quema los dedos. Avanzo con el cuchillo eléctrico más arriba. A través de músculos y órganos. Al llegar a la columna vertebral el aparato se detiene y debo recurrir a una pequeña sierra”

“Pongo la carne en una cacerola. Después que todo está listo acerco la mesa y uso su ropa interior como mantel y servilletas. Retrocedo la cinta con la bella lectura que ha hecho del poema. Noto que falta todavía algo de sabor. Añado sal y mostaza. Su carne es de una calidad espléndida, muy alta”
=''
“Voy de nuevo al cuarto de baño y corto parte su pecho que deposito en el horno. Me agacho para observar como se hincha mientras se cocina. Lo sirvo tal cual lo he trozado. No es tan bueno como esperaba. Demasiado grasoso. Intento probar en otra parte. Empiezo a comer al azar. Muerdo un dedo del pie. Aceptable”

“Debo extraer la carne antes de amputar los miembros. Toco el cuerpo frío otra vez. Agarro su rodilla y la rasgo con mis dientes. Sus muslos son muy blandos. Mastico lentamente. Cuando miro en el espejo apenas reconozco mi cara, está entera cubierta de grasa. No resisto el sueño. Me recuesto a su lado”

“El zumbido de tres enormes moscas me despierta. Son tan grandes que parecen un enjambre oscureciendo su rostro. Al moverme se despegan. Intento seguirlas pero escapan. Lo sé. Son la señal que ya la he perdido, que la he roto para siempre. Como un niño rompe su juguete predilecto”

“Nada en ella huele mal pese al tiempo transcurrido. Continúo comiendo, en particular sus brazos que es una de sus partes más sabrosas. Recorto el ano y lo dejo caer en mi boca, pero su olor muy fuerte me obliga a escupir. Al freírlo no ha disminuido su olor por lo cual lo he dejado al interior del abdomen. Al poco rato, anhelo su lengua. Como no puedo abrir su mandíbula, planeo un modo de alcanzarla a través de sus dientes”

=''“Es necesario terminar con todo esto. Desprender su cabeza es la cosa más difícil que he tenido que hacer. Corto el cuello hasta que puedo ver el hueso, después corto otra vez. Todavía lleva su collar. Intento utilizar el cuchillo eléctrico, pero no funciona. Uso otra vez la sierra. Imagino la guillotina. Es asombrosamente fácil decapitar si se tiene un instrumento eficaz a mano”

“Con la cabeza despegada de su tallo ahora es solamente carne. Jalo el pelo y veo como cuelga. Siento ganas de comer sus ojos. Aunque es la parte más fácil de su cara es terrible insertar el cuchilo en ellos. Puedo ver como se deslizan hacia el lado izquierdo de su rostro. Ahora es casi un cráneo. Dejo la cabeza en una bolsa de plástico”

“Pulso varias veces. Requiere de gran esfuerzo cercenar las piernas. Su cuerpo salta. Finalmente se separan. Entonces corto los brazos que resultan incluso más duros que éstas. El cuchillo eléctrico da resultado esta vez. En su mano izquierda todavía luce el anillo y la pulsera que le regalé hace unos días”

“Ordeno cuidadosamente los platos. Abro el refrigerador. La huelo y miro desnuda ahí adentro. Reconozco cada uno de los segmentos de carne. Ésto es parte de su cadera y ésto de su muslo. Los frío. Su ropa permanece sobre la mesa de cristal. Sin embargo cuando está en la boca se hace difícil conectar un trozo de carne con un cuerpo. No guardan semejanza alguna”

“Continuaré comiendo hasta que ellos vengan.
Cada día la carne llega a ser más blanda, cada día el gusto más exacto.
Más dulce”

Comments (0)

 

Septiembre 2005
L M X J V S D
« Ago   Oct »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031