Actual Nombre de Batalla: Nicho el Millonario Nombre real: J.O.B Fecha de Nacimiento: 196 (5) -4-3-2 ? Lugar de Nacimiento: un hospital Altura: Siempre está a la altura Peso: Cuando regresa de vacaciones siempre aumenta. Maestro(s): Julio Cerone, Javier Marías y las muñecas Bratz Familiares en la lucha: Su primo, hasta hace poco. Debut: Precoz… (a consultar ) Otros nombres usados: Nichote, Nichodades, Nietzscho Ultima vez que Perdió máscara :
Consuelo, Agosto 28, 17:20 p.m (por masacre)
Tu sais qu’il y a un bateaux qui mène au pays des rêves Là-bas où il fait chaud, où le ciel n’a pas son pareil Tu sais qu’au bout cette terre Oh oui les gens sèment Des milliers d’graines de joie comme pousse ici la haine On m’avait dit p’tit gars Là-bas on t’enlève tes chaînes On te donne une vie Sans t’jeter dans l’arène Comme ici tout petit après neuf mois à peine On te plonge dans une vie où tu perds vite haleine Alors sans hésiter J’ai sauté dans la mer Pour rejoindre ce vaisseau Et voir enfin cette terre Là-bas trop de lumière J’ai dû fermer les yeux Mais rien que les odeurs Remplissaient tous mes vœux
I just wanna be free in this way Just wanna be free in my world Vivere per libertà Vivere nella libertà
Alors une petite fille aussi belle que nature Me pris par la main et m’ dis suit cette aventure On disait même, oh oui que la mer l’enviait Que la montagne se courbait pour la laisser passer Elle m’emmena au loin avec une douceur sans fin Et ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum Qui depuis des années guidait ce chemin, ton chemin, mon chemin, le chemin
Pour arriver enfin à ces rêves d’enfants Qui n’ont pas de limites comme on a maintenant J’ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton Où des fleurs volaient caressant l’horizon J’ai vu des arbres pousser remplaçant les gratte-ciel J’ai vu au fond de l’eau une nuée d’hirondelles
I just wanna be free in this way Just wanna be free in my world Vivere per libertà Vivere nella libertà
Siendo médico personal de Abbas II, jedive de Egipto; entre mis funciones estaba el cuidado de los eunucos que custodiaban los harenes. Al obervarlos detenidamente comprobé que la extirpación de sus testículos producía en ellos un decaimiento físico comparable solo a la vejez. Esto me llevó a considerar que el implante, de al menos un testículo, podría ser un tratamiento adecuado contra el envejecimiento en general.
El problema inicial al regresar a Francia fue disponer de un donante humano. Pese a la búsqueda todo intento por conseguir uno fue inútil y me vi obligado a experimentar con el animal que más se nos parece, esto es: el mono.
No sería hasta 1920 y luego de 162 intervenciones con estos animales, que realizaría mi primer transplante de testículo animal a un hombre. El sujeto había perdido ambas glándulas a causa de una ridícula operación de la época que pretendía curarlo de la tuberculosis.
Admito que este primer injerto al igual que el siguiente no funcionó, produciéndose necrosis en ambos casos. El éxito vino con la tercera intervención, aceptando el paciente numerosos fragmentos de testículo de mono. La noticia se propagó por toda Europa, no sin una buena cuota de espectacularidad que yo mismo en parte propicié.
Más tarde; ingenio, trabajo y un gran golpe de suerte se conjugan para elevarme a la categoría de celebridad. Para fortuna mía el gran dramaturgo Anatole France termina convertido en uno de mis pacientes. Cuando se presenta tiene 61 años y un aspecto lamentable: mejillas caídas, profusas arrugas, ojos mortecinos y sin brillo, fatiga y rechazo a todo esfuerzo físico. Carece además de apetito y se queja de frío incluso aquellos días cuando el calor es insoportable.
Al intervenirlo le he injertado - como corresponde a una figura de tal notoriedad- los testículos de un enorme mono cinocéfalo, los que he dividido en 8 partes alrededor de sus propios testículos. A los 23 días el escritor me relata su primera erección tras 10 años de impotencia. Las que se repetirían luego con increíble frecuencia sumiéndolo en un júbilo que solo recordar me emociona:
“Se produjo en él un cambio completo y sorprendente. Su cuerpo se enderezó, los músculos del rostro recobraron su fuerza, el ojo se hizo vivaz y muestra un asombroso aire de juventud, de vigor y de energía”
Justo hoy he presentado el caso de un paciente inglés ante un público atónito. Por medio de la comparación de fotografías tomadas al sujeto antes de la intervención, las diferencias se presentan como indiscutibles. Su aspecto para tener 75 años es excelente: el pecho alto, el pelo tupido y negro, las arrugas menos pronunciadas. Todo esto contrasta de modo casi trágico con las imágenes en las cuales aparece retratado meses antes: escaso pelo, expresión de cansancio, encorvado, en suma: senil.
Ante el asombro generalizado que luego se transformó en un sin fin de preguntas concluí la conferencia diciendo que el tratamiento se potencia con la ingesta diaria de cierto cocktail del cual dejo a su disposición la receta por si llegara a interesarles:
a Ana Bratz, por saber donde nace el viento
a Iván Wyszogrod, por su música que des/viste el silencio
a mí ¿por qué no? si soy el amigo fascinante de ambos, aunque ellos no se enteren(a la espera de “la haine de la musique”, que de seguir inyectándome, la mayonesa en overdose no alcanzará hasta el 9 de junio)yO: Mil disculpas por haber utilizado el fragmento sin esperar antes tu respuesta.
A propósito ¿cuál es el título de ese track en particular?Iván: El tema que usaste se llama “Esperando el tiempo”(Iván, nuevamente gracias por tu generosidad)